Als was gelten dann eigentlich Schweizerisch und Österreichisch? Deutsche Dialekte oder eigenständige Sprachen?
Das sind Varianten des Deutschen. Dort gibt es ein paar eigene grammatische Besonderheiten und Vokabeln, die dort korrekt sind, aber in Deutschland nicht existieren. In der gesprochenen Sprache ziemlich eindeutig, in der Schrift nicht mehr ganz so deutlich, dennoch sind dabei Unterschiede vorhanden. Auf die Schnelle fällt mir auch nicht viel ein, bekannteste Beispiele sind gramamtikalisch Unterschiede bei den Artiken wie "das Cola schmeckt mir"/"die Cola schmeckt mir".
Bei den Vokabeln ist es z.B. so, dass Tageszeitung in Österreich natürlich offiziell im Jänner erscheinen, in Deutschland im Januar.